DigimonWiki
Advertisement
« Digimon Data Squad ep 37 »
List of Digimon Data Squad episodes 37
The Battle With Belphemon!
目覚めよアグモン—ベルフェモンを倒せ!
(Mezameyo Agumon—Berufemon wo Taose!)
"Awaken, Agumon—Defeat Belphemon!"
Production
company
(Ja:) Fuji Television
(En:) Studiopolis
Airdate (Ja:) December 24, 2006
(En:) July 21, 2008
Animation
studio
Toei Animation
More episodes
01 - 02 - 03 - 04 - 05 - 06 - 07 - 08 - 09 - 10
11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20
21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28 - 29 - 30
31 - 32 - 33 - 34 - 35 - 36 - 37 - 38 - 39 - 40
41 - 42 - 43 - 44 - 45 - 46 - 47 - 48 - S1
« Digimon Frontier Digimon Fusion »
Appendices
Cast
View on Wikimon

Synopsis[]

In an attempt to defeat Belphemon, Keenan's DNA allows Falcomon to digivolve into Ravemon. Unfortunately, it isn't enough to stop the rampaging Demon Lord. Will Agumon hatch from his Digi-Egg in time to assist the others and defeat Belphemon once and for all?

Featured Characters[]

(Numbers indicate order of appearance. Bolded characters are fought by the protagonist(s), and italicized characters feature non-explicitly, e.g. voice, silhouette, image.)

Humans In-Training Rookie Champion Ultimate Mega

DigiAnalyzer[]

Ravemon
DigiAnalyserDS-Ravemon
Mega
Ravemon: "Ah, it feels good to spread my Mega level wings! My black wing conceals me while my white wing slices through my enemy! I have more attacks than all my other levels combined!"

Digivolutions[]

(Number indicates order of occurrence.)

Crowmon 1 Falcomon 2 Ravemon
Crowmon (2006 anime) b Arrow RR Red Falcomon (2006 anime) b Arrow RR Ravemon b


Digi-Egg 3 Koromon 4 Agumon
5-35 Koromon's Digi-Egg Arrow RR Koromon b Arrow R Agumon (2006 anime) b


Quotes[]

"Kurata! What have you done?"

-Marcus' first sight out of the shelter is not pretty at all.

"Thomas, I treated you like son and you turned on me"

-Hypocricy, thy name is Kurata. You blackmailed him with his sister's life, remember?

Thomas: "Too bad! I find it ironic that someone who despises Digimon as much as you has decided to fuse himself with one to get what he wants."
MirageGaogamon: "I find it insulting."
Kurata: "Oh? Well, soon the both of you are going to find it harmful!"

—You always get the final word Kurata, don't you?

Keenan: "You don't know! Don't know about her or any Digimon! They good, They friends."
Kurata: "That's the most ridiculous thing I've ever heard. Digimon having hearts. It's this kind of silly thought pattern that makes you and your pathetic friends weak! Just take a look at this magnificent body. Only through science could I've fused with a body like this. Do you think a Digimon could achieve this on its own? Of course not, only a human could accomplish something this advanced and superior!"
Keenan: "We are all same! We friends!"
Falcomon: "Keenan..."

—Keenan takes a stand to Kurata's heartlessness.

"Are humans best? Are Digimon best? No! Frigimon teach Keenan how to love others, Merukimon teach me discipline, other Digimon teach me how to fight, then I meet humans, and Marcus and the others teach me about friendship. They all friends! Me have friends and you don't! That's why I can't lose!"

—Keenan's resolution grants him a new power.

Keenan: "Digimon-"
Keenan & Ravemon: "Have heart!"
Ravemon: "And now you'll see the power of friendship!"

—Ravemon hits Belphemon's forehead.

Keenan: "Now you'll see power!"
Ravemon: "The kind of power that can only come from friendship! CELESTIAL BLADE!"

—That's shocking.

Marcus: "Kurata! You are going down!"
Belphemon: "You wretched fool. How dare you compare me to a lowly human? I am not Kurata!"
Marcus: "He's not?"
Belphemon: "I am the deadly Digimon, Belphemon and you shall feel my WRATH!"

—The real Belphemon is released from Kurata's control.

Other Notes[]

Dubbing changes

  • Miki and Megumi's cleavage is reduced.
  • In the dub, the "ULTIMATE EVOLUTION" text is left unedited, but the Falcomon-Ravemon Double Warp Digivolution Sequence is slowed down with the last scenes cut due to the Japanese kana saying his name all for the purpose of cultural streamlining.
  • In the scene where Marcus punches Thomas, the moment of impact is censored by a white flash in the English dub.
  • The scene with Yoshino and Rosemon confused at how Marcus and Thomas became friends again is removed in the English dub.
  • The wound on Belphemon's head is digitally removed in the English dub.
Advertisement